[p. 1] | [p. 456] | [p. 57] |
|
II.
|
II.
|
[p. 5] | [p. 457] | |
CAP. I.
|
Te Parvi Capitul.
|
Te pàrvi kapýtul.
|
Domandæ. Cui ha fat chiſt Mond?
|
B. Duie Chreial ſe ſuvit?
|
Bárańe. Dú je krejàl se svít?
|
D. Per ce fin?
|
B. Pocai an i ie Creial?
|
B. Pokàj an ji je krejàl?
|
D. Il Signor Iddio hajel faz anchiæ i Agnui , e i Demonis?
|
B. Nas hosput Buch gi an ie Creial pa Agnule anu hudigije?
|
B. Naš Hö́spüt Búh ťi an je krejàl pà áńule anu hudíťe?
|
D. Il Signor Iddio da principi hajel mittuz tros umign in chiſt Mond?
|
B. Nas Buch naiprit gi anie Chreial mug mùsov ſenate svvit?
|
B. Naš Búh nájprit ťi an je krejàl múť múžow sœ̀ na te svít?
|
D. Ce Nom verinei chiſt prin neſtri Pari , e primæ neſtræ Mari?
|
B. Cacu ni sta ſe chlizalla nas te parui Ogia anù naſsa tà parua Matti?
|
B. Kaku ni sta se klýcala, nàš te párvi oťà anu nása ta párva máti?
|
D. Sonei ſtaz fedei a Dio chiſg neſtris prins Genitors Adam e Evæ?
|
B. Gi nista billa fidel nasimu Bohv̀ nasi Genitorij Adam anu Eva?
|
B. T̕i ni sta bíla fydœ̀l nášimu Bö́hu, náši ďenitö́rji, Adám anu Éva?
|
D. Ce ul dĩ?
|
B. Coi to pride rigit?
|
B. Kòj to prýdœ riťìt?
|
[p. 59] | ||
CAP. II.
|
Te ſehont Capittul.
|
Te sehònt kapýtul.
|
[p. 458] |
||
D. Ce iſel il Signor Iddio?
|
B. Coi ie nas hosput buch?
|
B. Kòj je naš Hö́spüt Búh?
|
D. Si puediel vedẽ lu Signor Iddio?
|
B. Gi se more uidet nasaha hospuda boha?
|
B. T̕i se mö́rœ výdœt nášaha Hö́spüda Bö́ha?
|
D. E chei , che no s’ incurin di ubbidilu in chiſtæ vitæ?
|
B. Anu ticha ſe nidegnaio ha bohat ſenaton ſuvetu?
|
B. Anu tí, ka se ni déńajo ha bwö́hat sœ̀ na ton swœ́tu?
|
D. Lu Signor Iddio nus viodiel nõ?
|
B. Nas buch gi an nas vidi?
|
B. Naš Búh ťi an nas výdy?
|
D. Dulà iſel il Signor Iddio?
|
B. Che ie nas hosput Buch?
|
B. Kœ̀ jœ naš Hö́spüt Búh?
|
D. Iſel biel il Signor Iddio?
|
B. Gi an ie lip nas hosput Buch?
|
B. T̕i an je líp, naš Hö́spüt Búh?
|
D. Iſel juſt il Signor Iddio?
|
B. Gi anie iust nas hosput Buch?
|
B. T̕i an je jùšt, naš Hö́spüt Búh?
|
D. Iſel bon e ſant il Signor Iddio?
|
B. Gi an ie dobar anù ſuvet nas hosput Buch?
|
B. T̕i an jœ dö́bar anu svét, naš Hö́spüt Búh?
|
CAP. III.
|
Te tretgni Capittul.
|
Te tretńi kapýtul.
|
D. Iſel un ſol, o ſonei plui Dios?
|
B. Gi ie dan ſam aliboi uagh Bohov?
|
B. T̕i je dan sám alybö̀j vàť Bö́höw?
|
D. Qualis ſones chiſtis tre Perſonis?
|
B. Kire toso ſe tri persune?
|
B. Kíre to sò se trí peršúne?
|
D. E la ſeondæ?
|
B. Anu tasehont Persuna?
|
B. Anu ta sehònt peršúna?
|
D. E la tiarzæ?
|
B. Anu ta tretgna persuna.
|
B. Anu ta trétńa peršúna?
|
[p. 61] |
||
D. Il Pari eterno iſel Dio?
|
B. Gi Ogia etern je Buch?
|
B. T̕i Oťà etèrn je Búh?
|
D. Sonei donchiæ tre Dios?
|
B. Cosè ſo trij Bohuvi?
|
B. Kožè so trýji Bö́huvi?
|
D. Percè ſones perfettiſſimis tant unæ , che l’ altræ?
|
B. Pocai da niso perfet dna tai ta drvha?
|
B. Pokàj da ni so perfèt, dnà, tàj ta drǘha?
|
D. Sones ſimpri ſtadis in Dio chiſtis Perſonis?
|
B. Gi niso ſimpri bille buch ſe tri persvne?
|
B. T̕i ni so símpri bíle Búh, se trý peršúne?
|
D. Cimud ſi clamines in t’ unæ peraulæ chiſtis tre Perſonis Divinis?
|
B. CAchu nise Clizaio ſno ſamo bisido ſe tri persune?
|
B. Kaku ni se klýcajo z no sámo bisído, se trý peršúne?
|
[p. 9] |
||
CAP. IV.
|
Te Stertgni Capitvl.
|
Te štértńi kapýtul.
|
D. Cui nus ha revelat chiſt gran Miſteri dell’ Unitat e Trinitat di Dio?
|
B. Du nan je revelal ſe vilichi Misterich od Vnitadi anu trinitadi od Boha?
|
B. Dú nan je revelàl se vilìki mištérih od unitádi anu trinitádi öd Bö́ha?
|
[p. 62] |
||
D. Ce Perſonæ iſel il neſtri Salvator Jesù Criſt?
|
B. Coisana parsuna toie nas ſaluator, jesus Christus?
|
B. Kòj za na paršúna tö jœ̀ nàš Salvatö́r, Jéžus Kríštuš?
|
D. Cimut iſel fat Om comæ nõ chiſt Divin Fi?
|
B. Cachu an ſe ie ſdelal zlouech, tacoi mi ſe unich ſin?
|
B. Kaku an sœ jœ zdœ́lal člövœ̀k, takòj mý, se ünỳk Sýn?
|
D. Iſel trop timp che l’ è ſuccidut chiſt Miſteri dell’ Incarnazion di chiſt Divin Fi?
|
B. Gi toie mugh timpa ca ie ſucedinal ſe Misterich od incarnazijvni od ſohà divin ſinv?
|
B. T̕i tö jœ̀ múť týmpa, ka je šučédinal se mištérih od inkarnacjúni ad sohà divìn Sýnu?
|
D. E quand po iſel naſſut al Mond come Om?
|
B. Cada bai an ſe ie ſdellal ſenate ſvvit tacoi zlovech?
|
B. Kadà baj an se jœ zdœ́lal sœ̀ na te svít takòj člövœ̀k?
|
D. Cu ’l faſſi Om , e naſci come Om , hajel laſſat di jeſſi Dio?
|
B. tou ſe naredit mus anu ſe ſdelat tacoi zlovech, Gi an ie pustil di bit buch?
|
B. Tow se narédit múž anu se zdœ́lat, takòj člövœ̀k, ťi an jœ pǘstyl di bìt Búh?
|
D. Quand iſel ſtat ricugnuſſut par ver Iddio , e ver Om inſieme chiſt benedet Fi?
|
B. Cada an je bil posnat ſa ver bvch anv ver zlovech ſe binidini ſin:
|
B. Kadà an je bíl poznàt za vœ̀r Búh anu vœ̀r člövœ̀k, se binidíni Sýn?
|
D. Ce nom hajel?
|
B. Coi ſa no jme an ma?
|
B. Kòj za no jýmœ an mà?
|
D. Percè iſel chiſt il ſo ver nom?
|
B. Pocai da jso ie Gnaha ver jme?
|
B. Pokàj da jysö̀ je ńahà vœ́r jýmœ?
|
D. Percè chiſt benedet Salvator ſi diſiel anchiæ Criſt?
|
B. Pocai ſe Binidini ſalvator, ma jme pa gesvchrist?
|
B. Pokàj se binidíni Salvatö́r ma jýmœ pà D̕éžu Kríšt?
|
D. Sonei ſtaz altris , che lu vebin ricugnuſſut par ver Iddio , e ver Om in timp che ’l jaræ inchimò Bambin?
|
B. Gi je billv drusich ca ba ha billi, posnalli ſa ver Boha anv ver zlovechcha tov timpv ca an bil bambin?
|
B. T̕i je bílu drǘzih, ka ba ha bíli poználi za vœ́r Bö́ha anu vœ́r člövœ́ka, ka an je bíl bambìn?
|
[p. 461] |
||
D. Cui veva dat indizi ai Magi cusì lontans , che ’l fos naſſut chiſt Divin Salvator?
|
B. Du in ie dal Auis ten, Craien tilicv daletz da ſe ie nasinal ſaluator od ſuvettà.
|
B. Dú jin je dàl avýž, ten krájen tylýkü dalœ̀č, da se je nášinal Salvatö́r öd svœ́ta?
|
CAP. V.
|
Te Petgni Capittul.
|
Te pétńi kapýtul.
|
D. Ce tant hajel vivut il neſtri Divin Salvator ca in tiarræ?
|
B. Chilicu timpa an ie ſhiuil nas diuin ſalvator sena toi ſimij?
|
B. Kylýku týmpa an jœ žývyl, nàš divìn Salvatö́r, sœ̀ na toj zimjì?
|
D. Ce hajel fat nei prins agn di chiſtæ ſo vitæ?
|
B. Choi an ie Delal, tou gnaha ten paruin timpu ſe na ton ſiuettu?
|
B. Kój an jœ dœ́lal tow ńahà ten párvin týmpu sœ̀ na ton svœ́tu?
|
D. Ce hajel fat nei ultims agn?
|
B. Choij bai an ie dellal, tou gnaha thec, ſagnich litech, ſe na ton ſivettv:
|
B. Kój baj an jœ dœ́lal tow ńahà tœ zádńih líteh sœ́ na ton svœ́tu?
|
D. E po cimut iſel muart?
|
B. Tadai Cachu an ie V́mar?
|
B. Tadàj kaku an je umwàr?
|
D. Ma ce nimĩs podeviel vẽ un Signor cusì ſant e amorõs?
|
B. Ma Coi sane jnnimighe an moresse met dan Buch itachu ſivet anv Amorous?
|
B. Ma kój za ne inimíge an mörœ́šœ mœ̀t, dan Búh jitáku svét anu amörö́ws?
|
[p. 65] |
||
D. Ma ce podevinei fã lor quintræ di lui onnipotent?
|
B. Ma Choi an morese in ſdelat sto virtudijo ca an meſse?
|
B. Ma kój an mörœ́šœ jyn zdœ́lat s to virtúdjo, ka an mœ́šœ?
|
D. Ce hajel fat chiſt neſtri pietoſiſſim Redentor poc devant di lã a murĩ?
|
B. Coi an ie ſdellal nas ſmilan redentor prit anicoi an ie Vmar.
|
B. Kój an jœ zdœ́lal naš smílan Redentö́r, prít anikòj an je umwàr?
|
D. E quand po iſel muart in Cros?
|
B. Anu Cada bai an ie vmar tana Criſsu?
|
B. Anu kadà bàj an je umwàr tana krížu?
|
D. Ce diſeriel ſulla Cros?
|
B. Coi an ie recal tana Criſsu?
|
B. Kój an jœ rœ́kal tana krížu?
|
[p. 13] |
||
CAP. VI.
|
Te ſestgni Capitul.
|
Te šéstńi kapýtul.
|
D. Subit che ’l fò muart il neſtri Salvator Jesù Criſt dulà leriel cullæ ſo Animæ ſantiſſimæ?
|
B. Napret Coi anie vmar nas Saluator, jesus Christus, can an ie ſal ſgnaha ſivetto Duso:
|
B. Nápret, koj an je umwàr, nàš Salvatö́r, Jéžuš Kríštuš, kàn an je šàl ž ńahà svéto Dǘšo?
|
[p. 66] |
||
D. E ’l ſo ſantiſſim Cuarp?
|
B. Anu gnaha ſivetti ſiuot?
|
B. Anu ńahà svéti Žwö̀t?
|
D. Quand iſel riſuſcitat?
|
B. Chada anie Risvsital?
|
B. Kadà an jœ rišušitàl?
|
D. Cimud riſuſcitariel?
|
B. Cachu Anie Risusital?
|
B. Kaku an jœ̀ rišušitàl?
|
D. Dopo che Jesù Criſt el fo riſuſcitat , ſi laſſariel vedẽ trop timp ca in tiarræ?
|
B. Dopo cha J̇esus Christus ie risuscittal, gi an ſe ie hal uidet mug timpa jse (2) na toi ſimij?
|
B. Dö́pö, ka Jéžuš Kríštuš je rišušitàl, ťi an se je hàl výdœt múť týmpa jsœ̀ na toj zimjì?
|
[p. 14] |
||
D. E po dulà leriel?
|
B. Anu tadai Can anie ſal?
|
B. Anu tadàj kàn an je šàl?
|
D. Iſel lat ſu in Cil glorios lui ſol?
|
B. Gi anie ſal un Paravis Gloriovs un ſam?
|
B. T̕i an je šàl wùn Paravýž glorjóws un sám?
|
[p. 463] |
||
D. E ce faziel cumò la ſu in Cil il neſtri
|
B. Anv Coi an dila Gnan tou Parauise nas
|
B. Anu kój an díla ńàn tow Paravýžœ, nàš
|
CAP. VII.
|
Te ſedantgni Capitul.
|
Te sœ́dantńi kapýtul.
|
D. Ce Teſtimonis nus hajel laſſaz Jesù Criſt di tantæ bontat che ’l ha par nõ?
|
B. Coi ſane testemunihe an nan ie pustil nas J̇esvs Criſtvs ſa tilichu dvbrutte ca an ma prvgiach nan?
|
B. Kój za ne teštemúnihe an nàn je pǘstil, nàš Jéžuš Kríštuš, za tylýku dubrúte, ka an mà prúťah nàn?
|
D. Ce altris teſtimonis del sõ Amor nus hajel daz chiſt neſtri Salvator benedet.
|
B. Coi ſane Druhe testimunianze ſgnaha dubritto an nan ie dal nas Binnidinni ſaluator?
|
B. Kój za ne drǘhe teštimuńjánče ž ńahà dubrúto an nàn je dàl, nàš binidíni Salvatö́r?
|
D. Cimud iſel comparut lu Spiritu Sant ſora i Apueſtui dopo che Jesù Criſt el è lat ſu in Cil?
|
B. Chachu an ie Conparel ſivetti Duch tazis Apostule doppo ca giesv Crist ie ſal un nebba?
|
B. Kaku an jœ̀ komparœ̀l, Svéti Dǘh, tačiz apö́štule, dö́pö ka D̕éžu Kríšt je šàl wùn nœ́ba?
|
[p. 68] |
||
D. E ſora di nõ cimud vegniel lu Spiritu Sant?
|
B. Anu ta zesnas Chachu an parhaia ſivetti Duch?
|
B. Anu tačez nàs kaku an parhája, Svéti Dǘh?
|
D. Ce vegniel a puartanus nell’ animæ lu Spiritu Sant?
|
B. Coi an ie nan parnesal tou nase Duse ſivetti Duch:
|
B. Kój an je nàn parnœ́sal tow náše dǘše, Svéti Dǘh?
|
D. Nus puartiel altris dons?
|
B. Gi an nan parnasa druhe ſinche?
|
B. T̕i an nàn parnáša drǘhe šínke?
|
[p. 16] |
[p. 464] |
|
D. Quai ſones chiſg dons?
|
B. Kiri toso ti ſinkvvi:
|
B. Kíri to sò ti šínkuvi?
|
CAP. VIII.
|
Te osantgni, Capitul.
|
Te ö́santńi kapýtul.
|
D. Qualis ſones lis promeſſis , che nus ha fattis il neſtri Salvator Jesù Criſt prima di murĩ , e anchiæ dopo riſuſcitat?
|
B. Chire toso te vbigivvagne, cha nan ie ſdellal nas ſaluator J̇esus Cristus prit anicoi anie vmar anu pa doppo can ie risusital
|
B. Kíre to sò te übyťǘwańe, ka nan jœ zdœ́lal nàš Salvatö́r Jéžuš Kríštuš prít, anikòj an je umwàr, anu pa dö́pö, k an jœ̀ rišušitàl?
|
D. Cimud nus hajel inſegnat a preã?
|
B. Chachu an nas je vzil prvsit?
|
B. Kaku an nàs je ǘčil prusìt?
|
D. Ce domandis nus hajel inſegnat a fã?
|
B. Coisano baragne, an nas ie V̀zil Delat
|
B. Kój za no bárańe an nas jœ ǘčil dœ́lat?
|
D. Qualis ſones chiſtis domandis?
|
B. Kire ſo se Baragna?
|
B. Kíre so sè bárańa?
|
D. Qual iſe la ſeondæ domandæ , che vin di fa all’ Eterno Pari in nom di Jesù Criſt?
|
B. Kiro (7) jeto (8) ſehont Baragne Cha mamo ſdellat Nasimv etern, Vgi na jme od J̇esvsa Cristusa:
|
B. Kíro (7) je to sehònd bárańe, ka mamö́ zdœ́lat nášimu etèrn Uťì na jýmœ od Jéžuša Kríštuša?
|
D. Qual iſe la tiarzæ?
|
B. Kiri je tetretgni?
|
B. Kíri je te trétńi? (8)
|
D. Qual iſe la quartæ domandæ?
|
B. Kirije te stertgni?
|
B. Kíri je te štértńi? (9)
|
D. Qualis ſones lis altris tre domandis?
|
B. Kire ſo te tri drvhe baragna?
|
B. Kíre so te trý drǘhe bárańa?
|
[p. 18] |
||
D. Percè ſi diſie l’ Ave Mariæ dopo il Pater noſter?
|
B. Pocai ſedi Ave Maria dopo pater, noster?
|
B. Pokàj se dí Ave Marýja dö́põ Páter nošter?
|
D. Percè diſo plui facilmentri?
|
B. Pocai vi ditte boie facilmentri?
|
B. Pokàj vi díte böjœ̀ fačilméntri?
|
D. Iſel ben di ricorri all’ interceſſion anchiæ dei Agnui , e dei Sanz?
|
B. Gi toie prav̀ (9) pa ricorinat od intercesijvni od Agnvlov anu od, tech ſivetich?
|
B. T̕i tö jœ̀ práw pa rikórinat od interčešjúni od áńulow anu od teh svétih?
|
D. Di tang Agnui , e Sanz , che ſon in Paradis , a cui ſpecialmentri dopo la Beatiſſimæ Vergine iſel convenient di ricorri?
|
B. Tillichu Agnvlov, anu tech ſivetich Ca ſo tov paravise, Cumv ſpecialmentri Dopo Beiatti Vergini gi toie Convenient ſa ricorinat?
|
B. Tylýku áńulow anu teh svétih, ka sò tow Paravýžœ, kumù špečjalméntri dopo Bejáti Vérďini
ťi tö jœ̀ konvenjènt za rikórinat?
|
[p. 19] |
||
CAP. IX.
|
Te Devatgni Capitvl.
|
Te dœ́vatńi kapýtul.
|
D. Qual iſel il major mal del Mond?
|
B. Kiri ie te naivinzi hrich ſena ton ſivettǔ:
|
B. Kíri je te najvínči hríh (14) sœ̀ na ton svœ́tu?
|
[p. 466] |
||
D. Ce iſel il pecchiat?
|
B. Coi je hrich?
|
B. Kój je hríh?
|
[p. 72] |
||
D. Percè iſe un mal cusì grand la diſubbidienzæ dei Comandamenz di Dio?
|
B. Pocai da toie no tiliche Kriv̌ ſabit dishvbidient Comandaminten, Bohvvin?
|
B. Pokàj da tö jœ̀ no tylýkœ krýwu za bìt dižubidjènt komandamínten bö́huvin?
|
D. Ce Comandamenz nus hajel daz il neſtri Signor Iddio?
|
B. Coi ſadne Comandaminte an nan ie dal nas hosput buch?
|
B. Kój za dne komandamínte an nàn je dàl, naš hö́spüt Búh?
|
D. E Jesù Criſt ce Comandamenz nus hajel daz?
|
B. Anv Giesv Christ, Coisane Comandaminte An nan ie Dal?
|
B. Anu D̕éžu Kríšt kój za ne komandamínte an nàn je dàl?
|
D. Qual ſonei chiſg Comandamenz?
|
B. Kiri ſosi Comandamintuvi?
|
B. Kíri so sí komandamíntuvi?
|
D. E ’l ſeond?
|
B. Anv te ſehont Comandament?
|
B. Anu te sehònt komandamènt?
|
D. Ma no ſonei dĩs ju Comandamens di Dio , che ſi recitin ogni dì?
|
B. Neche da (11) niso desat Comandamintov bohvvich?
|
B. Nœ́kœ da ni so dœ́sat komandamíntow bö́huvih?
|
D. Per ce cauſæ?
|
B. Ma ſa kiro ritz?
|
B. Mà za kíro ríč?
|
[p. 74] |
||
D. E quant al Proſſim?
|
B. Anv ſa prosim?
|
B. Anu za próšim?
|
D. Cui è neſtri Proſſim?
|
B. Duie nas prosim?
|
B. Dú je naš próšim?
|
D. Qual iſel il principal neſtri Proſſim?
|
B. Kirije te prinzipal nas prosim:
|
B. Kíri je te prinčipàl naš próšim?
|
D. Sino obbleaz a ubbidì lu Pari , e la Mari , e i altris neſtris Superiors?
|
B. Giſomò obbleianni Bohat Ògiò anu Mater Anu druhe nase ſuperijorie?
|
B. T̕i sömö̀ oblejáni bwö́hat oťò anu máter anu drǘhe náše superjö́rje?
|
[p. 75] |
||
CAP. X.
|
Te Desatgni Capitul.
|
Te dœ́satńi kapýtul.
|
D. Ce iſe la Santæ Mari Gleſiæ?
|
B. Choi ie ſivetta Zirkou Chatolich;
|
B. Kój je svéta Církow katólik?
|
D. Cui ha unidæ chiſtæ Gleſiæ , cioè chiſtæ companiæ dei fedei Criſtians?
|
B. Duie v̀unil ìso ſiveto Zirkou cioè iso Companio od ſech fidel Christianou?
|
B. Dú je wunìl jisò svéto Církow, ťoè jisò kompanýjo öd sœ̀h fydœ̀l krištjánow?
|
[p. 468] |
||
D. Haje di durã trop chiſtæ Gleſiæ , cioè chiſtæ Companiæ di fedei Criſtians?
|
B. Gimadurat mugh timpa ſa ſivetta Zirkou cioè ſa compania ot tech fidel Kristianou
|
B. T̕i ma duràt múť týmpa sa svéta Církow, ťoè sa kompanýja öt tœ̀h fydœ̀l krištjánow?
|
D. Iſe donchiæ ſantæ e infallibil chiſtæ Gleſiæ?
|
B. Gi naie ſivetta hanu infalibill ìsa ſivetta Zirkou;
|
B. T̕i na je svéta anu infalíbil jisà svéta Církow?
|
D. Quai ſonei ju ſacri Miniſtri ordinaz da Jesù Criſt a inſtruì , e rezi la sõ Santæ Gleſiæ?
|
B. Kiri ſoti Ministarij pvsgini, anu nahani od jesu Kristusa, ſà v̀zit ànuſa rezinat gnaha ſivetto Zirkov katolich;
|
B. Kíri so ti miníštarji, pušťinì anu naháni od Ježu Kríštuša, za ǘčit anu za rédžinat ńahà svéto Církow katólik?
|
D. E po fin cumò , e infin che ’l ſarà Mond , cui ſonei ſtaz , e cui ſaranei ju Miniſtri di Jesù Criſt?
|
B. Anu dardu Gnan anu dardu Karbo ſuit du ſobilli, anu dv bodo Ministarij od jesu Kristusa;
|
B. Anu dárdu ńàn anu dárdu, kar bo svít, dú so bíli anu dú bódo miníštarji od Ježu Kríštuša?
|
D. Qual iſel il principal?
|
B. Kiri jete prinzipal?
|
B. Kíri je te prinčipàl?
|
D. Sonei donchiæ ſanz dug i Criſtians uniz a chiſtæ Santæ Gleſiæ?
|
B. Ginisò chose ſivetti v̀si Christijanuvi, vnini ſoì ſivetti Zerkue;
|
B. T̕i ni sò kožè svéti wsì krištjánuvi, ünýni soj svéti Cerkvœ̀? (30)
|
D. Percè iſe neſtræ Mari chiſtæ ſantæ Gleſiæ?
|
B. Pocai toie nasa Matti j̀sa ſivetta Zirkov.
|
B. Pokàj to je náša máti jisà svéta Církow? (32)
|
D. Sino donchiæ obbleaz a ubbidì ju precez della ſantæ Gleſiæ?
|
B. Gi ſomò Chose obleanni bohat Comandaminte od ſivette Zerkve?
|
B. T̕i sömö̀ kožè oblejàni bwö́hat komandamínte od svéte Cerkvè?
|
D. Ce vantaz vino di ſta uniz e ubbidienz a chiſtæ ſantæ Mari?
|
B. Koisadan Auantatz mamò ſa ſtat v̀nini anv v̀bidient j̀si ſivetti Zerkve nasi Matiri.
|
B. Kój za dan avantàč mamö̀ za stàt ünýni anu ubidjènt jisi svéti Cerkvœ̀ (34), náši mátiri?
|
[p. 78] |
||
CAP. XI.
|
Te Danaisgni Capitul.
|
Te danájsńi kapýtul.
|
D. Quai ſonei i Sacramenz , che Jesù Criſt l’ ha inſtituiz , e laſſaz alla ſantæ Mari Gleſiæ per la neſtræ ſantificazion?
|
B. Kiri ſo ti ſachramintvvi kà J̀esuKrist ieie quasal ànu, ieie nahal nasi ſivetti Matiri zerque, ſa naso ſantifikaziun:
|
B. Kíri so ti sakramíntuvi, ka Ježu Kríšt je je kwázal anu je je nahàl náši svéti mátiri Cerkvœ̀ za nášo santifikacjún?
|
D. Per ce fin Jesù Criſt hajel particolarmentri inſtituit il Battiſim?
|
B. Pochai da jesvKrist, ie Particolarmentri instituil ſe ſiveti Karst:
|
B. Pokàj da Ježu Kríšt je partikolarméntri inštitujìl se svéti Kàrst?
|
D. Per ce fin hajel inſtituit il Sacrament de Confermazion?
|
B. Pochai an nan ie dal, te ſacrament od birmagna;
|
B. Pokàj an nan je dàl te sakramènt od Bírmańa?
|
|
B. Pochai da Buch nan ie dal ſiveti ſantisim ſacrament od evchariſtie;
|
B. Pokàj da Búh nan je dàl svéti šantíšim Sakramènt od Eukarištýje?
|
|
B. Pochai an nan ie dal te ſacrament od Pinitinze;
|
B. Pokàj an nan je dàl te sakramènt od Pinitínče?
|
|
B. Pochai an nan ie dal to ſichnane hòie;
|
B. Pokàj an nàn je dàl to žíhnane Ö́jœ?
|
|
B. Pochai an nan ie dal te ſacrament od èrovaha ſighnuvagna;
|
B. Pokàj an nan je dàl te sakramènt öd œ́rovaha Žyhnǘwańa?
|
|
B. Pochai an nan ie dal te ſachrament od matrimuniha cioè Porazagne;
|
B. Pokàj an nàn je dàl te sakramènt od Matrimúniha, ťoè poráčańe (40)?
|
|
B. Sha v̀ sivat te benefizihe, anv hrazije kà maiò ſi ſachramintvvi, Gitò bastà ie rizouat, tachoi ſe ghie;
|
B. Ža užýwat te bœnœfýcihe anu hráčje, ka majó si sakramíntuvi, ťi to baštà je ričovàt, takòj se ťœ̀?
|
|
B. Anu gi ſe baie ricevallv malamentri àliboi dopo cha ſebaie billu rizevallu mallamentri, anu da ſebani darſallu cont od gnich, koi ſeba dellalu;
|
B. Anu, ťi se ba je ričeválu malaméntri, alybö̀j dö́pö, ka se ba je bílu ričeválu malaméntri, anu da se ba ni daržálu kònt od ńìh, kój se ba dœ́lalu?
|
|
B. Gi tou, ni tachi, disrazij, gi babil chac rimietz pò kaki potti:
|
B. T̕i tow ni táki dižráčji ťi ba bíl kàk rimjèč po káki póti?
|
[p. 471] |
||
|
B. Giie obleian, v̀sachi Kristian rizovat v̀se ise ſachraminte;
|
B. T̕i je oblejàn wsáki krištjàn ričovàt wsè jisè sakramínte?
|
|
B. Kiri ſoti ſachramintvvi, ka v̀saki kriſtian; marà ie rizouat;
|
B. Kíri so ti sakramíntuvi, ka wsáki krištjàn marà je ričovàt?
|
|
B. Anv̀ ſantisin ſachrament od Chumvniv̀ni;
|
B. Anu šantíšin sakramènt od Kumunjúni?
|
[p. 27] |
||
D. E la Confermazion ? o comæ che ſi dis il veſcolã?
|
B. Anv, te ſachrament od Birmagnà;
|
B. Anu te sakramènt od bírmańa?
|
D. E ’l Vueli Sant?
|
B. Anu ſichnane hòie;
|
B. Anu žíhnane Ö́jœ?
|
D. E ’l Ordin , e ’l Matrimoni?
|
B. Anv̀ Matrimonich;
|
B. Anu matrimónih?
|
[p. 82] |
||
D. Cimud donchiæ ognidun hajel di cognoſci a ce ſtat di vitæ che Iddio lu clamæ?
|
B. Kaku bai, v̀saki mara ſnat tov Kiri ſtat od v̀ite, Buch ha chlize;
|
B. Kaku baj wsáki marà (45) znàt, tow kíri štát öd výte Búh ha klýčœ?
|
[p. 28] |
[p. 472] |
|
CAP. XII.
|
Te Duuanaistgni Capitul.
|
Te dwanájstńi kapýtul.
|
D. Ce ſi ricerchiæ per ricevi degnamentri lu Sacrament de Pinitinzæ , che ſi dis anchiæ Sacramenz de Confeſſion?
|
B. Koi ſe isgie ſa rizouat degnamentri te ſacrament od pinitinze, kàl se ìdi pa, ſacrament od Confesivni;
|
B. Kój se jíšťe za ričovàt deńamèntri te sakramènt od pinitínče, ka se ji dí pà sakramènt od konfešjúni?
|
D. Ce eſame ſi ricerchiæ?
|
B. Choiſano ziminazivn se dilla cioè se barra?
|
B. Kój za no žiminacjún se díla, ťoè se bára?
|
|
|
|
FUSSNOTEN |
NOTE |
|
2. Corrigirt in der Handschrift anst. des ursprünglichen jvse. (↑↑) 5. poznя̀t (Archaismus) = poznя́n. (↑↑) 6. od Diuin ist, als ein Fehler, in der Handschrift durchgestrichen. (↑↑) 7. Kíro (Archaismus) = kíre. (↑↑) 8. Spätere Correctur anst. des ursprünglichen Kiri jete der Handschrift. (↑↑) |
2. ? obráťen tah tin dö́brin. (↑↑) 6. od ńahà bö́žjaha sýnu. (↑↑) 8. Kíre je to trœ́tńœ bárańe?. (↑↑) 9. Kíre je to štýrtńœ bárańe?. (↑↑) 14. Kíre je to najvíče krýwu. (↑↑) 17. timù pastírju Mójzezu tàna hörœ̀ ot Sínaji, uklœ́pane (upwýsane) tàna ni láštri ot peťè. (↑↑) 18. tow ńahà ti svéti nö́vy lœ́čy. (↑↑) 19. amàt nášaha blížńaha. (↑↑) 21. Za amàt svíha blížńaha. (↑↑) 23. oblajáni bramàt sœbœ̀ jištès. (↑↑) 28. tóde, ka so hüdýly apö́štuluvi. (↑↑) 30. uníni zi svéto církujo. (↑↑) 31. tuw sœ̀j svéti Církvi. (↑↑) 32. Zakój na se kliče náša máti svéta Církow?. (↑↑) 35. öd wsœ́h ńí prö́šań (oracjún) anu dö́brih díl (ö́pir) ke zis pomáhańon bö́žjin (zis fárčo öd Bö́ha). (↑↑) 37. tàpot tœ́my špœ́čjamy. (↑↑) 39. Zá nan pomáhat umwrít tu hrači anu pà vať čás za dàt spét zdráwje žwotù. (↑↑) 42. ot hudíťa, od mísa anu öt svœ́ta. (↑↑) 44. tow jysö̀ stáńe (štát) (štaďún). (↑↑) 46. Sè rakomandáwajoť anù prö́sijoť Bö́ha gósto čás, wzét dan dö́bar konséj ot svíha spüvydnýka, anu se wárwat, da jinterèš alybö̀j kaprícih alybö̀j káka drǘha háwža vicjóws ba nan ny zdœ́lala wlœ̀st tow te štát od výte, ke Búh nas ny klýčœ. (↑↑) |
Ristret des primariis instruzions
Udin: Antoni dal Pedro, 1772 pp. 1, 5-24, 27-28 |
Materialy dlja južnoslovjanskoj dialektologii i ėtnografii
Sanktpeterburg: Tipografija Imperatorskoj Akademii Nauk, 1895 pp. 456-472, 646-650, 651-653 |
Il catechismo resiano
Udine: Tipografia del Patronato, 1894 pp. 57-82 |
http://purl.org/resianica/baudouin/katichizis-2 |